Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/vhosts/malgre-nous.net/httpdocs/templates/templatemalgre_nous/functions.php on line 197

 

 « En compagnie d’un Polonais, incorporé de force et qui parlait la langue russe, nous nous étions cachés ensemble, en profitant du front éclaté. Depuis notre évasion qui remontait à six jours, chacun tremblait de peur d’être repris comme déserteur. On grelottait aussi de froid. Notre dernier ravitaillement provenant de la roulante allemande datait du 30 janvier 1945. Depuis cette date, nous n’avions pas réintégré notre section.

Le 6 février, affamés, nous avons décidé de nous ravitailler dans une ferme isolée trouvée sur notre parcours puis de nous rendre aux Russes. Mais un large ruisseau nous séparait de cette ferme et aucun pont ne se trouvait à proximité.

Je sautai le premier, mais par malchance, en cherchant à prendre pied sur l’autre berge, je perdis l’équilibre et tombai en arrière, trempé de la tête aux pieds. Je me rendis seul dans la bâtisse, quémandant des habits secs pour me changer. Le fermier m’emmena avec lui dans son étable et m’apporta des habits.

J’étais à moitié changé quand soudain, deux soldats russes me surprirent dans cet accoutrement. Me prenant à partie, ils me frappèrent à coups de crosse sur la tête au point que je m’écroulai par terre. Reprenant mes esprits quelques instants après, je me relevai et je leur dis que j’étais Franzouski. A ces mots, ils me brutalisèrent encore davantage ; leurs coups de crosse et de pieds s’enchaînaient dans mon ventre, dans le derrière, dans le dos. Des coups de poing pleuvaient sur ma figure. Les deux énergumènes cognaient fort avec leur pistolet en main. Je saignais de la bouche, du nez et de l’oreille gauche. Puis ils voulurent me fusiller à deux reprises. La première fois, je me retournai en pensant : « crac et tu tombes ». Un moment après cette immense frayeur, l’un des rustres glissa quelques mots à l’oreille de son compagnon qui recula à nouveau de trois mètres et épaula. Je crispai mes deux mains ensemble en une fervente intercession divine, en regardant mon meurtrier en plein dans les yeux et je prononçai intérieurement les mots du chant « Salve Regina Mater Misericordiae. Sauve-moi reine, mère de Miséricorde ! » Un courant est passé en moi que je ne saurais décrire et en même temps le soldat russe abaissa la mitraillette. Il me prit par le bras et m’emmena à la cuisine de la ferme. Là, il étala sur la table une carte de l’Europe et je lui montrai d’où je venais. Je lui désignai Metz, la Moselle ; il me serra la main et me dit : « Lotharingi ».

 

Comme j’étais pieds nus, le Russe amadoué fit venir la fermière avec une bassine d’eau et l’obligea à me laver les pieds. Il partit à la recherche d’habits et de chaussures qu’il trouva dans la maison. Il insista pour que ma chemise et mon tricot encore mouillés soient séchés. Il prit ensuite entre ses mains ma plaque matricule et me fit tourner, comme un cerceau, jusqu’à la rupture de la cordelette. Capturé le 6 février 1945 près de Küstrin, je suis passé par les camps de Posen, de Voronej (dans le commando de la sablière –le Sandtransport) et de Tambow où j’ai été porteur de grumes dans l’équipe de débardage. Je suis rentré le 20 octobre 1945. » Hild André


Warning: Parameter 2 to modChrome_artblock() expected to be a reference, value given in /var/www/vhosts/malgre-nous.net/httpdocs/templates/templatemalgre_nous/html/modules.php on line 39

Warning: Parameter 3 to modChrome_artblock() expected to be a reference, value given in /var/www/vhosts/malgre-nous.net/httpdocs/templates/templatemalgre_nous/html/modules.php on line 39

© 2015-2024. Tous droits réservés.

Console de débogage Joomla!

Session

Profil d'information

Occupation de la mémoire

Requêtes de base de données